Le mot à la une : avant-jour

« L’heure du rendez-vous. Ah… C’est à la belle heure, où s’épanouissent les astres. Tu la reconnaîtras car il est dans notre nature de la reconnaître. Tu verras la demi-lumière éclore dans le ciel comme un jaune d’œuf. Tu sentiras l’air pur et attentif. La belle heure. Et tu sais pourquoi on l’a choisie aussi ? Car eux ne la voient jamais. Ils dorment, ou sont déjà piégés dans les affres du travail, des disputes, des enfants. À demain, on t’attendra à l’heure dite, à l’avant-jour ».
Karim Kattan, Le syndicat
syndic.png

La rubrique Le mot à la une est de retour ! C’est avec grand plaisir que nous vous présentons le deuxième mot de cette série, avant-jour, qui fait le sujet de la nouvelle Le syndicat de l’auteur palestinien Karim Kattan.

La définition
Avant-jour ? Que peut-il bien désigner ce mot composé ?
Il s’agit un terme qui est désormais peu employé dans la société, dont le sens est pourtant plutôt intuitif.
D’après le Dictionnaire des francophones, il indique la période du jour qui précède le lever du soleil (« Je vois son corps libre dans le bleu, dans les oiseaux blancs, elle a la peau claire dans la lumière de l'avant-jour, je la vois comme si je la découvrais (…) » Manhattan Blues, Jean-Claude Charles, 1984).
Aujourd’hui il a été quasiment remplacé par des synonymes bien plus usités : aurore ou aube. Pour autant, avant-jour est toujours d’actualité en Haïti.

Le syndicat
Dans son bref récit Karim Kattan se met dans la peau d’un narrateur un peu insolite. Celui-ci fait partie d’un syndicat qui prépare un complot et qui se réunit habituellement à l’avant-jour, quand tout le monde dort.
Qui sont ces personnages mystérieux et enflammés qui à l’aube deviennent les maitres du monde ?
Il ne vous reste plus qu’à lire l’histoire jusqu’à la fin pour le découvrir !

L’auteur, Karim Kattan
Karim Kattan est un écrivain palestinien, né à Jérusalem. Docteur en littérature comparée, il écrit en anglais et en français. Son premier roman, Le Palais des deux collines (Elyzad) paru en 2021, est lauréat du Prix des cinq continents de la francophonie 2021, et finaliste de nombreux autres prix. Ses textes en anglais sont parus dans de nombreuses publications dont The Paris Review, Strange Horizons, Fantasy & Science-Fiction, ou encore The Funambulist. Ses écrits ont également été présentés dans des espaces d’art, dont la Biennale de Venise, Bétonsalon (Paris), la Fondation MMAG (Amman), le Kaaitheater (Bruxelles), le B7L9 (Tunis), Art Kulte (Rabat), ou encore la Berlinale.


Le plus :
C’est l’Organisation internationale de la Francophonie qui a choisi ce mot. N’hésitez pas à consulter le livret des dix mots et à découvrir toutes les nouvelles inédites.